NSF Wants โUNโ Intervention on CURBING of FMR
๐๐ก๐ ๐๐ง๐ข๐จ๐ง ๐๐จ๐ฏ๐๐ซ๐ง๐ฆ๐๐ง๐ญ โ๐๐๐ญ๐ข๐ง๐ ๐ฎ๐ง๐๐๐ฆ๐จ๐๐ซ๐๐ญ๐ข๐๐๐ฅ๐ฅ๐ฒ, ๐๐ฒ ๐ข๐ง๐ฏ๐๐ฌ๐ญ๐ข๐ง๐ ๐ฆ๐จ๐ซ๐ ๐จ๐ง ๐ญ๐ก๐ ๐ฎ๐ง๐ฃ๐ฎ๐ฌ๐ญ ๐ฐ๐๐ซ ๐๐๐๐จ๐ซ๐ญ๐ฌ ๐ญ๐จ ๐ค๐๐๐ฉ ๐ญ๐ก๐ ๐๐๐ ๐๐ฌ ๐ฉ๐๐ซ๐ฆ๐๐ง๐๐ง๐ญ๐ฅ๐ฒ ๐ฎ๐ง๐๐๐ซ ๐ฌ๐ข๐๐ ๐โ. ๐๐ก๐ ๐๐๐๐ข๐ฌ๐ข๐จ๐ง๐ฌ โ๐ฌ๐จ๐ฐ ๐ญ๐ก๐ ๐ฌ๐๐๐๐ฌ ๐จ๐ ๐๐ข๐ฌ๐๐จ๐ซ๐ ๐๐ง๐ ๐ฎ๐ง๐ซ๐๐ฌ๐ญ ๐ข๐ง ๐ญ๐ก๐ ๐ซ๐๐ ๐ข๐จ๐งโ.
The Naga Studentsโ Federation has on 8th February 2024 written to Antรฒnio Guterres, Secretary General, United Nations, appealing for โimmediate intervention against further fragmentation of Naga homeland by occupational forcesโ in the wake of Union Home Minister Amit Shahโs announcement of the Government of Indiaโs commitment to fence the border of India and Myanmar and also to immediately suspend the Free Movement Regime (FMR) in the border areas. In its representation, the NSF expressed concerns that the decisions of the government may โsow the seeds of discord and unrest in the regionโ. It alleged GoI of โacting undemocratically, by investing more on the unjust war efforts to keep the Nagas permanently under siegeโ. The proposal for the fence and scrapping of FMR is one of such repressive policies to control day-to-day pursuits for subsistence, basic agricultural and micro-economic activities of the Nagas living across the boundary, NSF President Medovi Rhi and General Secretary Chumben Khuvung stated in the letter.
Following is the complete text of the representation of the Naga Studentsโ Federation: We the undersigned, representing the sentiments and the aspirations of the Naga youth, bring to your urgent attention on the serious threats propounded by the Indian occupational force to fence the arbitrary India-Myanmar border and abolish Free Movement Regime. The ploy manifests clear evidence of the government of Indiaโs insincerity and insensitivity towards the inherent Naga birth right and the hope for the Naga people to once again live as free people.
The occupation of free Naga Homeland by the Indian and Burmese armed forces in violation of the Naga nationhood and the resistance by the Naga people is more than seven decades. Despite the unaccountable atrocities perpetrated on the Naga people by the colonial governments, the Naga ceasefire agreement with government of India and Myanmar (erstwhile Burma) and various other agreements and joint communiquรฉs gave a ray of hope for a political solution. However, situation has become precarious.
The Naga people look forward to your unconditional support in delivering justice and ensuring sustainable settlement to the protracted political impasse.